Nutzungsvereinbarung
Die Bedingungen für die Nutzung von halunder.ai. Vor der Nutzung bitte einmal lesen, kostenlos, anonym, mit fairen Spielregeln. Stand: Mai 2026.
Auf einen Blick
Diese Übersicht dient nur der Orientierung und ist nicht rechtsbindend, bitte die ausführlichen Abschnitte unten lesen.
Was du darfst
- Kostenlose Nutzung, privat und kommerziell
- Verwendung der Übersetzungen für eigene Zwecke
- Kommerzielle Verwendung in Print/Digital, mit Quellenangabe
Was du nicht darfst
- Den Dienst selbst verkaufen oder hinter einer Paywall anbieten
- Urheberrechtlich geschützte Texte ohne Berechtigung übersetzen
- Illegale, beleidigende oder diskriminierende Inhalte eingeben
- Den Dienst für rechtswidrige Zwecke nutzen
Haftung
- Keine Haftung für fehlerhafte Übersetzungen
- Nutzung erfolgt auf eigenes Risiko
- Du haftest für deine eingegebenen Inhalte
Deine Daten
- Vollständig anonyme Speicherung, keine Rückverfolgung
- Speicherung auf sicheren EU-Servern
- Nutzung zur Verbesserung, Forschung und Fördermittelakquise
- Wichtig: Keine persönlichen Daten in den Übersetzungstext eingeben.
Forschung & Partnerschaften
- Anonymisierte Daten für wissenschaftliche Publikationen
- Weitergabe an Forschungspartner unter strengen Auflagen
- Teilen mit verbundenen Unternehmen (insb. falmstudios GmbH)
- Kein Verkauf an Dritte, keine Veröffentlichung von Rohdaten
Übersetzungen sind maschinell
- Übersetzungen werden durch Sprachmodelle erzeugt
- Fehler können vorkommen, immer kritisch prüfen
- Bei sicherheitsrelevanten Texten zusätzlich Muttersprachler fragen
1 · Allgemeines
1.1 Diese Bedingungen gelten für alle, auch zukünftigen, Nutzungen des Online-Übersetzungsdienstes halunder.ai zwischen der falm Group GmbH(im Folgenden „Anbieter”) und dem Nutzer ausschließlich. Dies gilt auch dann, wenn der Nutzer eigene Allgemeine Geschäftsbedingungen verwendet, die hiervon abweichen.
1.2 Diese Vereinbarung verliert ihre Geltung auch dann nicht, wenn der Anbieter in Kenntnis entgegenstehender Bedingungen den Dienst vorbehaltlos zur Verfügung stellt.
1.3 Der Anbieter ist berechtigt, diese Vereinbarung zu ändern, sofern die Änderungen unter Berücksichtigung seiner Interessen für den Nutzer zumutbar sind. Änderungen werden mit einer Frist von 6 Wochen vor Wirksamwerden in geeigneter Form bekannt gegeben. Widerspricht der Nutzer innerhalb dieser Frist nicht, gilt die Änderung als angenommen. Bei aktivem Widerspruch endet die Vereinbarung mit dem Tag des Wirksamwerdens der Änderung.
2 · Vertragsabschluss
2.1 Die Nutzung des Dienstes stellt ein bindendes Angebot dar, das durch Bereitstellung der Übersetzungsleistung angenommen wird. Der Nutzer bestätigt mit der Nutzung, dass er zur Nutzung des Dienstes berechtigt ist.
2.2 Mindestalter. Für die selbständige Nutzung ist ein Alter von mindestens 14 Jahren erforderlich. Nutzer unter 14 Jahren benötigen die Zustimmung eines Erziehungsberechtigten. Die Nutzung in einem schulischen Rahmen ist davon nicht berührt.
3 · Leistungen
3.1 Übersetzungen. Übersetzungen werden mit aktuellen Sprachmodellen erzeugt, darunter eigene neuronale Modelle der falm Group GmbH sowie externe Modelle (siehe Datenschutzerklärung). Der Dienst kann bei technischen Störungen, externen Verfahren oder höherer Gewalt temporär nicht verfügbar sein.
3.2 Anonyme Speicherung. Alle Eingaben und deren Übersetzungen werden vollständig anonymisiert gespeichert. Eine Rückverfolgung einzelner Eingaben zu bestimmten Nutzern ist technisch nicht möglich, da keinerlei personenbezogene Daten (IP-Adressen, Gerätekennungen, Nutzer-IDs, Session-Informationen) mit den Übersetzungsdaten verknüpft werden. Die Anonymisierung erfolgt bereits bei der Speicherung und ist nicht umkehrbar.
Hinweis: Sollten persönliche Daten innerhalb des zu übersetzenden Textes eingegeben werden („Ich, Max Mustermann …”), werden diese als Bestandteil des Übersetzungstextes gespeichert. Der Anbieter hat keine Möglichkeit, solche freiwillig eingegebenen Daten automatisch zu erkennen oder zu entfernen.
3.3 Datennutzung. Der Anbieter sowie verbundene Unternehmen (insbesondere die falmstudios GmbH) dürfen anonymisiertes Text- und Übersetzungsmaterial für folgende, abschließend genannte Zwecke nutzen:
- Verbesserung der Übersetzungsqualität und der Sprachmodelle
- Erstellung von Nutzungsstatistiken und Analysen
- Erkennung und Verhinderung von Missbrauch
- Forschungszwecke (maschinelle Übersetzung, Computerlinguistik, Spracherhaltung)
- Veröffentlichung in wissenschaftlichen Publikationen unter Nennung von halunder.ai
- Fördermittelakquise und Berichterstattung gegenüber Fördermittelgebern
- Präsentationen, Vorträge und Demonstrationen
Ein Verkauf der Daten an Dritte ist ausgeschlossen.
3.4 Surveys, Feedback und sonstige Eingaben. Die Regelungen in 3.2 und 3.3 gelten entsprechend für alle weiteren freiwilligen Eingaben (Umfragen, Bewertungen, Feedback, Verbesserungsvorschläge).
3.5 Korrektur-Beiträge. Beiträge von Muttersprachlern auf /korrektur können auf Wunsch namentlich (Vorname) erfolgen und werden dann mit diesem Vornamen als Beitragender im Datensatz vermerkt. Anonyme Beiträge sind ebenfalls möglich.
4 · Wissenschaftliche Nutzung & Forschungspartnerschaften
4.1 Wissenschaftliche Publikationen. Der Anbieter ist berechtigt, anonymisierte Übersetzungs-, Survey- und Feedback-Daten für eigene wissenschaftliche Publikationen zu verwenden, einschließlich Peer-Review-Beiträgen, Working Papers, technischen Berichten und Förderanträgen. In sämtlichen Publikationen ist halunder.ai als Datenquelle zu nennen.
4.2 Forschungspartnerschaften. Der Anbieter darf anonymisierte Daten an Forschungspartner weitergeben: Universitäten, anerkannte Forschungseinrichtungen, öffentlich geförderte Projekte. Voraussetzung ist eine schriftliche Kooperationsvereinbarung (Data Sharing Agreement), die Zweck, Dauer, Anonymitätspflicht und Quellenangabe regelt.
4.3 Verbundene Unternehmen. Die falm Group GmbH darf anonymisierte Daten uneingeschränkt mit verbundenen Unternehmen im Sinne des § 15 AktG teilen, insbesondere mit der falmstudios GmbH. Für verbundene Unternehmen gelten die gleichen Nutzungsrechte wie für den Anbieter selbst.
4.4 Abschlussarbeiten. Anträge auf Datenzugang für Bachelor-, Master- oder Dissertationsarbeiten sind schriftlich an data@halunder.ai zu richten. Die Bereitstellung erfolgt kostenfrei für nicht-kommerzielle akademische Zwecke. Fertige Arbeiten sind digital zur Verfügung zu stellen.
4.5 Forschungsdatensatz. Aufbereitete, anonymisierte Datensätze (Quelltext, Übersetzung, Sprachrichtung, Tagesdatum, aggregierte Bewertungen) können im Rahmen eines Data Sharing Agreements weitergegeben werden. Eine vollständig offene Veröffentlichung als Open Dataset ist möglich, sofern dies in einer Forschungspartner-Vereinbarung vorgesehen ist.
4.6 Keine Herausgabe von Rohdaten. Der vollständige Rohdatensatz (Trainingsdaten, technische Metadaten, Modellparameter, API-Antworten) wird nicht öffentlich zugänglich gemacht.
4.7 Qualitätssicherung durch Experten. Der Anbieter darf anonymisierte Übersetzungsdaten ausgewählten Sprachexperten, Muttersprachlern und linguistischen Fachkräften zur manuellen Prüfung zur Verfügung stellen. Diese Experten unterliegen einer Vertraulichkeitsvereinbarung.
4.8 Fördermittelakquise. Der Anbieter und verbundene Unternehmen dürfen anonymisierte Daten (einschließlich aggregierter Statistiken, Beispielübersetzungen, Qualitätsmetriken) für die Beantragung und Abwicklung öffentlicher und privater Fördermittel verwenden.
4.9 Nennungspflicht. In sämtlichen wissenschaftlichen Publikationen, Förderanträgen, Berichten und öffentlichen Präsentationen, die auf Daten von halunder.ai basieren, ist halunder.ai (www.halunder.ai) als Datenquelle und die falm Group GmbH als Betreiber zu nennen.
5 · Urheberrecht & Nutzungsrechte
5.1 Alle Rechte am Quellcode, der Implementierung und dem Design von halunder.ai verbleiben beim Anbieter.
5.2 Schriftliche Einwilligung. Der Nutzer benötigt die schriftliche Einwilligung der falm Group GmbH zur Weitergabe oder kommerziellen Nutzung des Dienstes selbst. Die Einwilligung kann an eine Vergütung geknüpft sein.
5.3 Vertragsstrafe. Bei Verstößen gegen 5.1 und 5.2 (insbesondere unberechtigter Nachahmung oder Weitergabe des Dienstes) kann der Anbieter eine Vertragsstrafe in Höhe von 5.000 EUR pro Verstoß verlangen.
5.4 Nutzungsregeln für Übersetzungen. Die kommerzielle Nutzung der Übersetzungen ist gestattet. Bei kommerzieller Verwendung der übersetzten Werke (z.B. übersetzte Bücher, Artikel, eBooks) ist die Quelle anzugeben: „übersetzt mit Hilfe von halunder.ai (www.halunder.ai)”.
Die Quellenangabe ist nicht erforderlich bei:
- Privater Nutzung
- Social-Media-Posts
- Beiläufigen Übersetzungen (einzelne Begriffe, kurze Phrasen, Begrüßungen)
- Übersetzungen, die nicht wesentlicher Bestandteil des Werkes sind
Untersagt ist:
- Weiterverkauf oder Bereitstellung des Dienstes hinter einer Paywall
- Integration in kostenpflichtige Angebote ohne Genehmigung
- Nutzung für rechtswidrige Zwecke oder illegale Handlungen
- Übersetzung urheberrechtlich geschützter Inhalte ohne Berechtigung
- Eingabe gewaltverherrlichender, diskriminierender oder gegen geltendes Recht verstoßender Inhalte
- Bedrohungen, Beleidigungen, Hassrede
Hinweis zum Urheberrecht: Übersetzungen sind im Sinne von § 23 UrhG Bearbeitungen des Originaltextes. Die Veröffentlichung der Übersetzung urheberrechtlich geschützter Werke bedarf in der Regel der Zustimmung des Urhebers des Originals.
5.5 Rechte des Nutzers. Der Nutzer behält alle Rechte an den von ihm eingegebenen Originaltexten. Mit der Nutzung räumt er dem Anbieter sowie verbundenen Unternehmen ein unwiderrufliches, nicht-exklusives, weltweites, zeitlich unbeschränktes und übertragbares Recht zur anonymen Nutzung für die in §§ 3 und 4 genannten Zwecke ein. Das Recht bezieht sich ausschließlich auf die anonymisierten Daten; Rechte an den Originaltexten verbleiben beim Nutzer.
5.6 Nennungsrecht des Anbieters. Der Anbieter hat das Recht, in Veröffentlichungen über das Projekt als Betreiber genannt zu werden. Bei Verletzung dieses Rechts kann der Anbieter eine Vertragsstrafe in Höhe von 1.000 EUR pro Verstoß verlangen.
6 · Mängel & Abnahme
6.1 Übersetzungen werden mit den jeweils aktuellen Sprachmodellen erstellt. Äußere Einflüsse wie Serverauslastung, Netzwerkprobleme oder Modell-Beschränkungen stellen keinen Minderungsgrund dar. Garantien im Rechtssinne werden nicht gegeben.
6.2 Rügenfrist. Beanstandungen bezüglich der Übersetzungsqualität sind innerhalb einer Woche nach Nutzung schriftlich an kontakt@halunder.ai zu richten. Danach gilt die Leistung als vertragsgemäß abgenommen.
6.3 Gestaltungsfreiheit. Im Rahmen des Dienstes besteht Gestaltungsfreiheit bei der technischen Umsetzung. Reklamationen hinsichtlich der technischen Gestaltung sind ausgeschlossen.
6.4 Verantwortung. Mit der Nutzung des Dienstes übernimmt der Nutzer die Verantwortung für die Verwendung der Übersetzungen.
7 · Vergütung, Sonderleistungen, Betriebskosten
7.1 Kostenlos. Die Nutzung des Dienstes ist derzeit kostenfrei. Der Anbieter behält sich vor, zukünftig Gebühren für erweiterte Funktionen zu erheben. Dies wird Nutzern rechtzeitig mitgeteilt.
7.2 Sonderleistungen. Sonderleistungen wie die Bereitstellung spezieller APIs, angepasster Versionen oder Datenexporte werden nach Zeitaufwand entsprechend den aktuellen Preisen gesondert berechnet.
7.3 Fremdleistungen. Der Anbieter ist berechtigt, die zur Diensterbringung notwendigen Fremdleistungen (Hosting, KI-APIs) im eigenen Namen zu beauftragen.
7.4 Betriebskosten. Die Betriebskosten werden derzeit durch Spenden (insbesondere über die Stiftung Lange Anna) und Fördergelder gedeckt.
8 · Trainingsdaten & § 44b UrhG
8.1 Für das Training der eigenen neuronalen Modelle wurden Daten gemäß § 44a UrhG (vorübergehende Vervielfältigungshandlungen) und § 44b UrhG (Text and Data Mining) rechtmäßig erhoben.
8.2 Auskunfts- und Opt-out-Recht. Urheber haben das Recht, schriftlich Auskunft über die Verwendung ihrer Werke zu verlangen und die Entfernung aus zukünftigen Trainingsdatensätzen zu beantragen, schriftlich an data@halunder.ai. Bearbeitung innerhalb von 30 Tagen, gegen Nachweis der Urheberschaft.
8.3 Keine Herausgabe von Modellen. Der Anbieter ist nicht verpflichtet, die zugrundeliegenden Modelle, Gewichte oder technischen Details herauszugeben. Wünscht ein Urheber Einblick in verwendete Trainingsdaten bezüglich eigener Werke, ist dies schriftlich zu vereinbaren.
8.4 Hinweis nach EU AI Act Art. 50. Übersetzungen auf halunder.ai werden durch Sprachmodelle erzeugt, dies umfasst sowohl eigene neuronale Modelle als auch externe Modelle. Das Ergebnis ist eine maschinelle Bearbeitung, keine menschliche Übersetzung.
9 · Haftung
9.1 Der Anbieter haftet grundsätzlich nur für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit. Für leichte Fahrlässigkeit haftet er nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten (Kardinalpflichten); in diesem Fall beschränkt auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Durchschnittsschaden. Die gesetzlichen Regeln zur Haftung für Leben, Körper und Gesundheit werden hiervon nicht berührt.
9.2 Die Nutzung der Übersetzungen erfolgt auf eigene Gefahr.
9.3 Die Haftung für Fehler in den Übersetzungen oder Folgen der Nutzung übersetzter Inhalte ist ausgeschlossen.
9.4 Der Nutzer versichert, zur Verwendung aller eingegebenen Texte berechtigt zu sein und dass diese frei von Rechten Dritter sind.
9.5 Der Anbieter haftet nicht für die rechtliche Zulässigkeit der vom Nutzer eingegebenen oder verwendeten Texte.
10 · Missbrauch & Sperrung
10.1 Bei Missbrauch (z.B. Überlastung durch automatisierte Anfragen, Eingabe rechtswidriger Inhalte) kann der Anbieter den Nutzer sofort und ohne Vorwarnung vom Dienst ausschließen.
10.2 Aufrechnungsrechte stehen dem Nutzer nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder vom Anbieter anerkannt sind.
11 · Datenschutz, Cookies, Transparenz
11.1 Die Verarbeitung personenbezogener Daten ist in der Datenschutzerklärung geregelt.
11.2 Datenverarbeiter. Datenverarbeitung erfolgt über Anthropic (KI-Übersetzung, USA, DPF-zertifiziert), OpenAI (Vektoren, USA, DPF-zertifiziert), Supabase (Datenbank, Frankfurt/EU), Vercel (Hosting, Frankfurt/EU), RunPod (GPU/EU) sowie Plausible Analytics (Webanalyse, EU).
11.3 Cookies. Der Dienst verwendet ausschließlich technisch notwendige Cookies. Mit der Nutzung stimmt der Nutzer der Verwendung zu.
11.4 Anonymisierte Daten und DSGVO. Die in den §§ 3 und 4 beschriebenen anonymisierten Daten stellen keine personenbezogenen Daten im Sinne der DSGVO dar, es sei denn, der Nutzer gibt freiwillig personenbezogene Daten im Übersetzungstext selbst ein. Die Weitergabe anonymisierter Daten an Forschungspartner und verbundene Unternehmen unterliegt nicht den Einschränkungen der DSGVO für personenbezogene Daten.
11.5 Transparenz. Der Anbieter veröffentlicht auf Anfrage eine aktuelle Liste der Forschungspartnerschaften (Zweck, beteiligte Institution, Zeitraum). Anfragen an data@halunder.ai.
12 · Schlussbestimmungen
12.1 Sollte eine Bestimmung unwirksam sein, berührt dies nicht die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen.
12.2 Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland.
12.3 Gerichtsstand. Als vereinbart gilt der Gerichtsstand Hamburg, soweit der Nutzer Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist oder seinen Wohnsitz aus dem Inland verlegt.
12.4 Streitschlichtung. Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung bereit: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Der Anbieter ist nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
12.5 Mit der Nutzung des Dienstes bestätigt der Nutzer, dass er diese Vereinbarung vollständig gelesen, verstanden und akzeptiert hat.
Anbieter
falm Group GmbH
Am Falm 302 A
27498 Helgoland
Deutschland
Geschäftsführer: Jakob Martens
Handelsregister: Amtsgericht Pinneberg, HRB 18687 PI
Kontakt: kontakt@halunder.ai
Daten & Forschung: data@halunder.ai
Stand: Mai 2026